13bq點cc
Imitation13bq點cc
效仿,仿造品,或者..赝品13bq點cc
总之不是真品13bq點cc耳边继续回荡着泷一解说的声音13bq點cc
纯净,温暖,比单词本身的意思更可以带来治愈的能量13bq點cc
“对我来说,要效仿她的动作并不容易13bq點cc”
此后,nako和白石麻衣给出了相同的回答,又被彼此的默契所惊讶到13bq點cc
“这是国小英语书上会教到的内容...”
桥本奈奈未点头“Taki桑第一次帮我辅导英语的时候,教的就是这句13bq點cc”
“她也这么教过我13bq點cc”
nako直接说出了口,又迅速瞟了一眼白石麻衣的表情13bq點cc那一瞬间她的确从对方的脸上看到了一丝惊讶13bq點cc
“nako酱的成绩,也是需要别人来辅导的吗?”
“嗯?也不算太差吧,至于辅导功课,我想如果对方是Taki桑的话,没有人会拒绝吧13bq點cc
AKB里就有很多人在休息室里上课的经历呢,我觉得乃木坂也有这样的经历吧13bq點cc”
“啊...这么说的话也不是不对,毕竟大家都因为当偶像,多多少少的舍弃了上大学的机会,或者本身学习就不是擅长的事情13bq點cc”
把宽敞的休息室变成教室,能够兼任学业和团体事业本身就太消耗精力13bq點cc
不过身处其中的人会觉得很开心吧?
随着深入交流的同时,在她们身上发生过的共通点越来越多了,就像各自的生活都从某个时刻开始,开始向着相同的模式行走进行13bq點cc
同时,她也开始深谙曾经无法理解的大人们的世界13bq點cc
这看起来难以置信13bq點cc
但人类往往会因为感情的觉醒,而快速的催熟体内的思想从而使得整体迎来蜕变13bq點cc
“咔嚓...”
身前传来一个声音,nako不由得眨着眼睛望去13bq點cc
桥本奈奈未的手里多出了一部手机13bq點cc
她的指甲轻刚在屏幕的一角,正中央处显示着被编辑为“2005年9月7日”的文件,正在女孩的注视下缓慢旋转13bq點cc
那是文件,可能是歌曲,也可能是录音13bq點cc
有些刺耳的摩挲声,有点像是很多年以前的人们用去听广播的昭和时代特产的收音机,那个东西还可以录音13bq點cc
那几乎要将自己整个人吸进去的屏幕里,在接下来的几秒钟“搜寻”后,终于播放出了人类的声音13bq點cc
“imitate,山寨,赝品,仿造,意思有很多种,根据单词不同的表示形式去理解,但概