三点,除去咖啡馆的简单午餐,大半天都在地铁上渡过
这种和煤灰雾霾相伴,不断地下穿行日子却不多了经过一个多月的调研,今日之后,她都不需再为这个理由乘坐地铁
地铁驶向伦敦金融城方向
车厢内,几乎看不到西装革履的商务人士,这不是他们首选的出行工具,多是身着粗帆布服、亚麻罩衫、短夹克等的体力工人们
玛丽特意选了灰旧的夹克而非西服,让她看起来不会显得突兀
车厢嘈杂,却很少有人交头接耳,多是机械制造的轰鸣噪音
乘客们仿佛都戴着面具,有蹙眉的,有瞌睡的,有木然的,几乎没有哪一张是笑容面具
‘哐当!’
地铁进站,发出了剧烈开门声,三三两两的人群上车
其中有一张眼熟的面孔
玛丽余光轻扫,看到一个三十多岁的男人,姑且称他为
Z中等个子,英格兰大众脸,有点破旧的夹克衫,穿着一双沾满污渍的胶鞋他提着大布麻袋,袋子看着很沉,但人站得很稳
上班族可能会遇到一种情况,在公共交通上不定期看到有点面熟的某个人
绝大多数的情况是没有后来,当换了工作或换了出行方式就与那个人不复再见,很快将那人的具体长相忘了
今天,不一样
玛丽记忆力很好,清晰记得在四十天内见过四次这位陌生男人
Z似乎没有固定工作时间,不分上午、中午或傍晚上地铁他的衣着像是下水道工人,一直是乘坐前往金融城方向的地铁
值得注意的是,他身上似乎有着战场残存的气息,他的站姿像是士兵
以往Z都是独自一人,但今天他和另一个装束相似的男子C一起上车
Z与C都面无表情,但C的眉宇间隐隐透露出一丝兴奋
“……,ARBETAYAM,……”
C没能忍住开了口,这却非英语他没能再说什么就得了Z一记眼刀,剩余的话像是被轰鸣的地铁行驶声淹没
玛丽与两人隔着两米距离,在重重噪音下敏锐地捕捉到其中部分内容,是阿拉伯语,听着音调是「四天」的意思
奇怪
两个壮年男子疑似退役的英格兰士兵,懂得阿拉伯语,却都做了下水道工人
不是说下水道工作者就低人一等,但不得不承认当下此类工种薪资少、活多又辛苦男人身体强健,又懂得另一门语言,怎么都选择了这一职业?
‘轰隆隆——’
地铁驶入下一个站点,靠近伦敦金融城了
Z与C提着重物包裹下车
思考之际,玛丽也悄然下车,远远跟在两人身后
如果必须找一个跟踪的理由,不必承认是无聊找乐趣,而因那两人说的是阿拉伯语
别忘了猝死的罪犯托里信奉埃及神灵,如今的埃及通用阿拉伯语,就当她因追踪旧案而神经敏感了些
这种胡编乱造的借口,曾经的同案件受害者华生也许
点击读下一页,继续阅读 山海十八 作品《玛丽的十九世纪[综名著]》Chapter7