石堆后面,被适才的攻击,惊得呱呱乱叫
又是一拳
用来堵门的石堆,被打掉了小半,狮鹫夫妇眼见自己精心布置的障碍,居然被如此轻松的破坏,顿时吓得鸡飞狗跳,没头苍蝇一般,在洞里四处乱窜
正在气头上的托德,将头伸了进去,眼睛死死盯住那两只笨鸟,皮笑肉不笑的怒吼道:“老乡,老乡!开门啊!社区送温暖!”
又过了十分钟,托德清除干净门口的石头,带着芮契尔,回到洞窟深处的营火旁
狮鹫夫妇抱在一起,眼神惊恐,拼命朝墙根蜷缩
它们最后干脆学起了鸵鸟,屁股对准托德,鸟头对准石壁,来了个眼不见心不烦
又好气又好笑的托德,也没打算去理他们,自顾自的开始生火做饭
从梅瑞迪斯那里拿来的食物中,还有一些果干、黑面包、燕麦、干酪、盐巴和腊肉
昨天晚饭的时候,托德就发现,这两只狮鹫在食物方面,居然有着类似人类的偏好扔过去的小半只烤羊,仅仅是加了一些盐巴,就连皮带肉,甚至包括骨头,都被它们吃的一干二净
既然如此,托德索性投其所好
利用前世的单身狗厨艺,用美食来获取狮鹫的信任,进而与其完成灵魂链接,最终以它们为坐骑,返回暮西王国
今天他要尝试的一道菜,是来自前世一位瑞士朋友的推荐——干酪麦饼
干酪加水加盐,再加上面包粉和黑麦片,放在小火上一边烘焙一边不停搅拌,最终变成面糊状
再将果干、腊肉等馅料切碎,包入面糊中,两面烘烤用不了十分钟,一道可口又简单的风味小吃就完成了
烘焙食物时散发的香味,不仅引来了对美食天生就没有抵抗力的芮契尔,还将墙角里『面壁思过』的两只笨鸟,给招惹到锅前
雄性狮鹫绕到锅皿的另一头,一边尽量与托德抱持着最远的距离,一边还不忘探着脑袋,闻着锅里的香味
第一批烙饼出炉了
托德在一人二鸟的围观下,先自己尝了一块
一边咀嚼,他一边满意的点头,味道不错,手艺终究还是没有退步
第二块烙饼给了芮契尔
这个曾经见识过托德制作味精的女子,对眼前的食物几乎没有任何迟疑
拿起一块就往嘴里塞,即便是被烫的龇牙咧嘴,也不肯吐出来
托德瞥了一眼剩下来的两只笨鸟,故意用锅盖将食物的香气,扇到那对小夫妇的脸上
看到两只狮鹫急得抓耳挠腮,托德从锅中拿起一块饼,扔了过去
让他意外的是,两只狮鹫之间极有默契,争抢的事情并没有发生
雄性狮鹫仅仅是啄了一口烙饼,确认食物安全之后,就将它让给了自己的配偶
托德不仅感慨,眼前的怪兽,从某种程度上来说,真的要比许多人类更加优秀
断了存心戏弄的心思,托德用手将另一块烙饼递给了雄性狮鹫,