的人士,但也不可能对小拉尔夫的行为不闻不问“接下来我们各有要去确认的事,不是吗?”
巴顿是没什么好说的,显然来使馆堵人也是白堵了看样子,小拉尔夫不在住处,也没有躲到使馆里来
“福尔摩斯先生,希望你们真的能够配合我们的工作所谓的确切消息,我觉得它来得越早越好告辞!”
三位警长走了
胖秃顶却没能松一口气,转而看向迈克罗夫特,“您觉得扔死公鸡的事,究竟是不是小拉尔夫先生做的?上帝啊!如果真是他做的,那就太胡闹了!”
送一只公鸡作为雕像落成的贺礼,这话还真像是小拉尔夫喝醉时会说的
潜台词并不难猜测,德国战胜了法国,无疑让德国人很高兴
公鸡代表了法国,那就送一只公鸡给雕像揭幕仪式,德国人可以再宰一下,仿佛是拿法国做祭品了
乍一听,是不是送礼送得很有诚意?
但只要不傻就会感到这种作法充满了轻视,完完全全是肆意妄为地瞎搞
迈克罗夫特没有表态,那个混账喝醉时是会说这种话,但说与做是两回事
“凡事都讲究证据,而不妨考虑另一种可能性正如我所言,英德两国友谊常在,是否有人借机离间两国之间的友好”
也就是说,小拉尔夫的确说过醉话,而有人趁机扔了死公鸡
这一盆脏水泼到了驻外参赞直系亲属的头上,外人还不会怀疑,因为小拉尔夫本身就不靠谱
胖秃顶摸了摸脑袋,“倘若真是如此,我可怜的头发又要掉好几根了”
不论如何,小拉尔夫立身不正,这才给了旁人扣黑锅的机会
迈克罗夫特没有多说一句抱怨之词,却已决定让后半年过得清净些
原先他并不在意与谁共事,因为没有几个人能跟上他做事的节奏哦不,也不是完全没有
此刻,记忆里的一道身影冷不丁地冒了出来
美国的生活限制颇多,但不可否认有的回忆一直熠熠发光的确存在过一个人与他配合默契,无需太多的言语,一个眼神就能心领神会
‘明顿先生’
迈克罗夫特默念着这个名字,很快就收敛了心神他居然想起旧事走神了,现在该思考的是处理令人厌烦的拉尔夫父子
既然小拉尔夫接连几次搞事,让鸡毛蒜皮的琐事占用了他的休息时间,就让父子俩一起圆润地滚蛋吧
如此想着,还是要找出扔死公鸡的元凶
此刻,以御林广场为中心,死公鸡污染雕像事件传开了
苹果咖啡馆里,人们更加议论纷纷,几乎认定就是小拉尔夫做的坏事
“菲茨威廉,你以前见过拉尔夫父子吗?”
宾利旁听着七嘴八舌的批驳声,他听过拉尔夫家族,但没想到小拉尔夫在外的行为荒唐到了这种程度
达西轻轻摇头,“我没见过那两人这次的事也许还有别的隐情”
德国战胜了法国,现
点击读下一页,继续阅读 山海十八 作品《玛丽的十九世纪[综名著]》70、Chapter70